ヤバい飲み物のお話し。

未分類

熱中症対策、大切ですよね。

水分補給はのどが渇く前に。
一度にのみ過ぎない。
塩分やミネラルも適度に摂取。
もう常識になりつつありますね。


いま44歳のキツナイが子供のころは
熱射病とか日射病とかと言っていたように思います。
しかも、当時は運動の最中に水をとるのはNG、でした!
「水分をとるとバテるから」という理由でした。
いまこんなこと言ったら大変なことになりますね。笑


さて、今回のお話はヤバい飲み物、というよりも
ヤバい名前の飲み物、です。


一つ目は、みんな大好きカルピス。
夏に、グラスに氷を入れて飲むカルピス。
最高ですよね!


ところが、これを英語で言うと
「牛のおしっこ」に聞こえちゃうんです。。。
なので、英語圏の国では「カルピコ」という名前で
販売されています。


もう一つは、ポカリスウェット。
スウェット(sweat) というのは汗という意味で
そのままだと「ポカリさんの汗」と聞こえてしまいます。

だけど、ですね。
ポカリスウェットの販売元である大塚商会さんのサイトによると
基本的にそのままの名前で販売しているそうです。

なんでも、汗をかいたときの水分補給のために、という
イメージをそのまま残すためだそうです。

ちなみに、上記サイトを見る限り
英語が公用語の国では販売していないようですね。
だけど、フィリピンとかシンガポールとか
英語が十分に通じる国でもそのままの名前なんですね。

自信とこだわりがなせるワザ、でしょうか。


Make sure you hydrate well.
しっかり水分補給をしましょう。

hydrate:水分補給をする

コメント

タイトルとURLをコピーしました